neljapäev, jaanuar 26, 2006

 

kammaijaa

Küsimus:
Ei sa rahu päeval ega ööl. Kogu aeg kummitab küsimus: mida tähendab sõna
KAMMAIJAA. Paljud küll oskavad seda sõna õiges kohas kasutada, kuid ei
oska anda ühest tõlkevastet. Sõnaraamatutest seda ei leia. Varem
arvasin, et tegemist on mingi slaavi rahvalauluga, kuid minu muukeelne
töökaaslane seda ei kinnita (kavalalt muiates). Samas ei lükka ka ümber.

Vastus:
Mina ei ole ka suutnud tuvastada selle sõna slaavikeelset päritolu. Ega
Sa ometi Babajagaa-ga segamini aja?
Lihtne tõlge sõnale kammaijaa oleks jama. Laiema sõmavaraga inimesed
kasutavad ka samatähenduslikku sõna "kamarajura".


Comments:
On üks selline laul, pealkirjaga "Kalinka", milles lauldakse oma kadakapuust: "Калинка, калинка, калинка моя". Mõõduka tahtmise korral võib sealt välja kuulata: "Kaa-liin-ka, kaa-liin-ka, kaa-liin-kam-mai-jaa".
 
Postita kommentaar



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?


Alates 24. November 2005.